Torger Iversen of Bø
b. abt 1575 Bø (farm#27), Sodorp, Nord-Fron, Oppland,
Norway
d. , Oppland, Norway
m. unknown Norway
b. Norway
d. Norway
her father:
her mother:
his father: Ivar
his mother: unknown
Children of
unknown mother |
|||
---|---|---|---|
Torger Torgersen |
b. |
d. abt 1664, Oppland, Nor. |
|
Axel Torgersen
of Bø |
b. abt 1615 Bø (farm#27), Nord-Fron,Oppland, Norway |
d. |
m. Ronnoug Olsdatter
of Melby abt 1645 (b. abt 1625 Bø, Nord-Fron, Oppland, Norway) |
family makeup based on Gausdalsslekt.
Most of these records are maintained in local archives and were
microfilmed by the LDS. We still have an incomplete history of
this family and I look forward to information that can complete
the lists of the children. There are several books on the
Gulbrandsdalen region. Some researchers on Ancestry.com have
included children to this family that were born before Torger was
even born.
The family listed here comes from The Gausdalsslekt (Gausdal
Genealogy) web site of Kare Mikkelsen of Sandes, Norway. She
referenced the book of Engebret Hougen, Ættesoge for
Gudbrandsdalen, bind I.
Diplomatarium Norvegicum (volumes I-XXI) Forrige brev i trykkrekkefølge(b.3 nr.111) b.III s.109 Sammendrag: Haakon Ogmundssön og 3 andre Mænd kundgjöre et Arveskifte mellem Brö-drene Eystein Raggad og Kolbjörn, hvorefter Eystein beholdt Aasædet nedre Tofte (i Fron i Gudbrandsdalen), og Kolbjörn fik Dele af Gaardene Bö, Hage og Valler, medens Resten af Fædrenegodset skulde skiftes lige imellem dem. Kilde: Efter Orig. p. Perg. tilhörende Ole Haakenstad i Vaage. 2det Segl vedhænger. Nummer: 112. Dato: 30 Marts 1318. Sted: Tofte. Brevtekst (fra den trykte utgaven): Allum monnum þæim sæm þetta bref sia edr h/oe/yra. sænda Hakon Augmunðr son. Giærdr laukær Ændridi suale Ællingær saudær. q. g. ok sina. Mer vilium ydr kunnict gera. at mer varom ihia i neð- rastofonne a Toftom. a nitianda are vars hins uyrdulega herra Hako- nar Noregs konongs. a þorsdaghen i midfostu er þæir heldo hondum soman. /Oe/ystæin raggadr ok Kolbiorn broðr hans vm iardær skipti sin. b.III s.110 skildi sua /Oe/ystæin firir. at Kolbiorn skyldi haua haluar Byar viðr mo- dor sina ok iij. k/oe/rlæigur i Haga ij. korlæigur i synsta ok i. i n/oe/rsta gardenom. ok v. kualeigu i Uallum. medr allum lunnyndum þæim sæm till þessar(a) iarða hafa leget at forno ok nyiu. En þa skildi Kolbiorn sidan firir huar /Oe/ystæin skyldi hafa anefndi han allt þat sæm þæir atto bader br/oe/dr æftir fadur sin. j nesta gardenom j Toftom oll fiskiuotn sæter ok slattor. ok oll þau lunnyndi sæm till hafa leget at forno ok nyiu. En þær iarder sæm þæir lutu flæiri æpter fadur sin skyldu þæir i hælmninga skipta. skildi ek þa Hakon sua firir at huar þæira þetta ryfi. eðr rofs men till fenge. skyldi slikt viðr liggia sæm þæim er ryfi xii manna dom. ok till sanz vitnisburdar sættom mer vor insigli firir þetta bref er gort uar a are ok dei(gi sæm fyr sæigir). |
Diplomatarium Norvegicum
(volumes I-XXI) Previous letter in trykrækkefølge (b.3 # 111) .III p.109 Summary: Haakon Ogmundson and 3 other Men kundgjöre an inheritance among brothersents Eystein Raggad and Allison, whereupon Eystein retained Aasædet lower Tofte (in Fron in Gudbrandsdalen), and Allison fik Sharing af Gaar Dene Bö, Garden and Valler, medens rest af Fædrenegodset should replace all between them. Source: After Orig. p. Perg. belongs Ole Haakenstad in Vaage. 2det Seal Vedhæng. Number: 112. Date: 30 March 1318. Location: Tofte. Letter Text (from the printed version): Allum monnum þæim SAEM toe cap bref sia edr h / oe / yra. sænda Hakon Augmunðr son. Giærdr Laukaa Ændridi Sual Ællingær saudær. q. g. ok sina. More vilium ydr kunnict gera. that more Varomet ihia in decline rastofonne a Toftom. a nitianda are vars hins uyrdulega Herra Hako-nar Council konongs. a þorsdaghen in midfostu is þæir Heldo hondum soman. / Oe / ystæin raggadr ok Kolbiorn his brothers vm iardær skipti her. b.III p.110 skildi sua / Oe / ystæin firir. that Kolbiorn skyldi Haua Halu Settlements Vidra mo- dor sina ok IIJ. k / oe / rlæigur Haga ij. korlæigur in synst ok. in n / oe / rsta gardenom. ok v. kualeigu in Uallum. medrar Allum lunnyndum þæim SAEM till Thessa (a) Iard hafa healed that forno ok nyiu. An Tha skildi Kolbiorn since firir huar / Oe / ystæin skyldi hafa anefndi he allt Thater SAEM þæir atto bader br / oe / dr æftir fadur her. j nesta gardenom j Toftom oll fiskiuotn saeter ok slattor. ok oll Thau lunnyndi SAEM till hafa healed that forno ok nyiu. A Thaer Iard SAEM þæir lutu flæiri æpter fadur its skyldu þæir in hælmninga SKIPTAR. skildi ek tha Hakon sua firir that huar þæira toe cap ryfi. EDR rofs but till captivate. skyldi such Vidra liggia SAEM þæim is ryfi xii manna judgment. ok till sanz vitnisburdar sættom more vor insigli firir toe cap bref is gort UAR A are ok dei (give SAEM guy sæigir). |
Source:
Engebret Hougen, Ættesoge
for
Gudbrandsdalen,
bind I (Lillehammer: Dølaringen og Gudbrandsdal Historielag,
1953, 1953) cited as Ættesoge for Gudbrandsdalen, bind I.
Gausdalsslekt (web
site for genealogy of Gausdal county, Oppland, Nor.)
http://www.gausdalsslekt.net/
Mikkelsen, Kare. records. a
genealogist in Sandnes, Norway records on line
http://kmikkelsen.net/
Norway National Archives.
records of LDS,
International Genealogical Records, 1999-
familysearch.org
Rootsweb.ancestry.com -
Bittman and Davis family Tree.
Rygh, Oluf. ˆNorwegian
Farm Names", vol. 1-17, on Dokumentasjons-prosjecktet
web site. http://www.dokpro.uio.no/rygh_ng/rygh_form.html
worldconnect.rootsweb.ancestry.com - "Olav Grindfex startoff 2010"
Brief History of Oppland || Elroy's Family Index || Ancestor Chart #94
All information and
photos included within these pages was developed by
the help of hundreds of researchers. The information
here is for the express purpose of personal
genealogical research and is freely offered as long as
this site is listed as a source. It may not be
included or used for any commercial purpose or
included in any commercial site without the express
permission of Elroy Christenson. Copyright Elroy
Christenson 1998-2015.