Irstad Farm in Norway
Romedal, Hedmark


Irstad Farm Book Records

These records come from the Stange Bygdebok and I include here the Norwegian as well as the English translation according to Google. The bygdeboks (farm books) cover the history of the various farms from all kinds of legal and tax records.  The spelling of the farm names was not standardized until recent times and farms also changed their names over time.  The records on this particular farm name goes back to about 1397 with artifacts dating to the Stone Age.  So far as my research Bernt or his mother are not mentioned in the records.  It seems that some of the early taxes were paid in "hud" = "skin" or cow hides which could then be sold in other parts of Europe.  Owership of the land is being transferred in these records.  Sometimes the owner would have to sell the farm for debts and later it could be reclaimed, sometimes generations later.  Old currency of "dalar" or "dl." and another abbreviation that applies to the old form of money is "spd." meaning 'speciedalar" , "skill." = "skilling" old currency, "skmk." = "skyldmark" taxes owed.

Irstad panorama 12"
Irstad farm, panorama
photo Elroy Christenson, 2016

This farm is not on a main road.  It tooks a google map to find the place and we had to go through another farm to get there. 

There is an interesting history to the farm name of Irstad as laid out by O. Rygh. He states here that the name may have had its origin as a farm lived upon by an Irish person and goes back to about 1334.  So far it seems that the family lived on this farm for a couple of generations but probably only as serfs rather than land owners.  (Translation by Google.)

Relatives who may have lived here: Johan Christensen 1620,   Knud Johansen 1658, 


According to Oluf Rygh research below, the name may be for the people named Ivar, from the people of Ireland.  In Swedish it would also be Ire and Irsta.  A similar name Iri is also used in Iceland for a person who comes from Ireland.  We don’t know the originating farmer on this land.
Our relative Johan Christensen, (b1620 d. 1667) was said to be born here and a resident of the farm.  His son Knud Johanssen ,(b. 1658 Irstad and died here in 1717) . He marries Sofie Hagensdatter (b1665 Skjevre, Romedal d.1716 Irstad) Their son Christian Knudsen (b.1712 Irstad)  marries Anne Torkildsdatter (b1716 Klette). This lineage says that this family lived on this farm for over 97 years. Christian and his wife go onto to live and die at Karterud farm.



39. Irstad. Udt. í:2£sta. --
 i Irastadum DN. V 89, 1334

Yrikstader DN. I 567, 1442 Ierestadt 1520. Irestadt HC. Ierstadt1578. Irrestad 1593. Iresta 1604.1/1. Iirstad 1616. Irstad 1669. Ihrstad 1723.

Efter Brevet af 1334 Írastaðir. Findes ikke ellers i Norge, medmindre Yrstad i V. Slidre skulde høre hid (Yristaðir, Yræstaðir, Yrisstaðir

DN. II 209 IV 445. II 565). Beslægtet mulig det DN. XII 157anførte Ira (Nom.; Aardal i Sogn). I Sverige findes baade Ire og Irsta oftere som Gaard-navn. Om Folkenavnet Írar, Folk fra Irland, kan her vel ikke være Tale; heller ikke kan ved denne Gaard 1ste Led antages at være Elvenavn; deri- mod kunde maaske tænkes paa et Mandsnavn Íri, der forekommer paa Island (Egils saga Kap. 83, S. 309 Jónsson), brugt om en Mand af udenlandsk (irsk?)
Herkomst. -- Formen Yrikstader i 1442 er mærkelig som Exempel paa Tilbøieligheden til at indskyde k foran s med efterfølgende Konsonant, i Skrift
endnu mere end i Tale (jfr. GN. 82).
39. Irstad. Drying. í: 2 pounds sta. -
In Irastadum DN. V 89, 1334


Yrikstader DN. In 567, 1442 Ierestadt 1520. Irestadt HC. Ierstadt  1578. Irrestad 1593. Iresta 1604.1 / 1st Iirstad 1616. Irstad 1669. Ihrstad 1723.

After the letter of 1334 Írastaðir. Not available otherwise in Norway unless Yrstad in V. Slidre should sound like hid (Yristaðir, Yræstaðir, Yrisstaðir

DN. II 209 IV 445. II 565). RELATED possible the DN. XII 157anførte Ira (Nom .; Aardal in Sogn). In Sweden both Ire and Irsta often as atrium name. About a people named Írar, people from Ireland, here can hardly be any question; Nor can at this house at 1st Led assumed to be a river name; on the other hand against what might perhaps be thought of a male named Iri occurring in Iceland (Egils saga Chap. 83, S. 309 Jónsson), told about a man of foreign (Irish?)
Provenance. - The shape Yrikstader in 1442 is remarkable as example of Tilbøieligheden to inject k front s with subsequent Consonant, in writing even more than in speech (cf.. GN. 82).

 

Source:   
        Arkivverket Digitalarkivet (records from the Norway National Archives) - http://arkivverket.no/arkivverket
        Family Search records of the LDS, International Genealogical Records, 1999 -  http:// familysearch.org
        Rygh, Oluf.  Norwegian Farm Names (Nor.). Vol. 1-17.  http://www.dokpro.uio.no/rygh_ng/rygh_form.html
        Nelson, Marcia Lee - research on LDS Family Search website:   mlnelson21054

Index of Hedmark farms || Elroy's Family Index || Løten Norway History || Ancestor Chart #8


EC'S HOMEFamily HISTORYALBUMART INDEXMY TRAVEL buttonemail - elroy@next1000.com

All information and photos included within these pages was developed by the help of hundreds of researchers. The information here is for the express purpose of personal genealogical research and is freely offered as long as this site is listed as a source. It may not be included or used for any commercial purpose or included in any commercial site without the express permission of Elroy Christenson. Copyright Elroy Christenson 1998-2014.

web pages created by Elroy Christenson- elroy@next1000.com - last updated 7/30/15